German (1)名字怎么讀: German (1)讀 [jur-m?n], 真人發(fā)音:
German (1)的中文名:
German (1)英文名什么意思:英語形式的德國(guó)。
German (1)情侶英文名: Shyvon 希文 、 Shyvonne 雪婉 、 Si 中文譯名是[思] 、 Sia 希雅 、 Siah 薩亞 、 Si??m 中文譯名是[西安]
German (1)相似英文名: Gilette 吉列特 、 Gilford 吉爾福德 、 Gilia 吉莉雅 、 Giliah 基拉亞 、 Gilian 吉蓮 、 Gilibeirt 吉利伯特
German (1)適合的中文名: 舒來 、 雩珩 、 奕箬 、 梓壩 、 敏鑾 、 齊思 、 珉樺 、 尹梵 、 思淥 、 栗穩(wěn)
去根據(jù)中文名起英文名 >>German (1)英文名給老外感覺:German (1)英文名在外國(guó)人眼里是一個(gè)男性占比多,給人感覺勇敢、簡(jiǎn)單的、可靠、愚蠢的的好名字
以下是老外對(duì)英文名German (1)的看法,并把英文翻譯成中文,讓大家知道 German (1) 英文名外國(guó)人眼中是什么樣的真實(shí)看法和感受!
寓意:女性形式的德國(guó)。
寓意:羅馬知識(shí)在拉丁語中意為“兄弟”。這是幾個(gè)早期圣徒的名字。
寓意:短格式的名稱以德語元素ger開頭,意思是“spear”。
寓意:荷蘭形式的GERULF。
寓意:荷蘭形式的GERALD。
寓意:從晚拉丁文名稱,源于希臘語γερων(geron)“老人”。
寓意:可能是希伯來語的“流放”,雖然圣經(jīng)解釋說,它源于????????(ger sham)意思是“一個(gè)陌生人”(見出埃及記18:3)。這是摩西在舊約中的兒子的名字。
寓意:德語形式的GERTRUDE。
HerculePoirot
譯 德國(guó)名字被給予2015年在美國(guó)出生的154個(gè)男孩。
Sebastiam
譯 我喜歡這個(gè)名字,但我不會(huì)使用它,但我沒有得到什么是可笑的,它看起來像德語,當(dāng)人們一直命名他們的兒子“基督教徒”,沒有人說什么,我。
匿名用戶
譯 “嗨,我是德國(guó)人?!盶u003cbr\u003e“很明顯(通過口音)。那么你叫什么名字?
'Well that is obvious (by the accent). So what's your name then?'
emmiix3
譯 從技術(shù)上講,你不是把你的孩子命名為一個(gè)族群,他只是剛好和一個(gè)人分享一個(gè)名字。對(duì)不起,這些東西給我造成了錯(cuò)誤。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e我想我更喜歡Herman。這真有趣。
I think I prefer this to Herman. It's interesting.
bananarama
譯 這個(gè)名字是愚蠢的。你在一個(gè)族群后命名的孩子!
tFighterPilot
譯 德語中的G不是像形容詞德語那樣發(fā)音,而是在語法中。
Paganqueen
譯 “德語”也可以從2個(gè)詞“ger”意為“矛”和“人”意為“人”或“人”。所以“德語”意味著“有矛的人”或“有矛的人”,這是最可能的正確,考慮到前時(shí)代的狩獵習(xí)慣。